| « | may 2026 | » | | 日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | | | | | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | | | | | | | |
|
|
The English Advertisements Amazed You |
追风骑士 发表于 2005/5/3 11:20:52 |
| 转载自: http://blogger.org.cn/blog/more.asp?name=hjx_221&id=5490The English Advertisements Amazed YouThe English Advertisements Amazed You 令人瞠目结舌的英文广告
人们常抱怨国内学英语非常不方便,至少不能学到地道的英语表达。可是,是否英语国家里人们的语言表达就非常标准,非常地道了呢?任何人看了下面几则绝对真实的英文广告,我想都会瞠目结舌,因为广告者给我们的是模棱两可的信息。此时,语法绝对已被践踏,唯一可依赖的只有直觉!
裁缝广告 We do not tear your clothing with machinery. We do it carefully by hand. 我们不使用机器撕毁您的衣服。我们会小心翼翼地用手撕。 (原意是要表达:我们不使用机器,以避免撕毁您的衣服。我们会用手工小心地修补衣服。)
家政广告 Tired of cleaning yourself? Let me do it. 厌倦自己洗澡了吗?让我来帮你洗吧。 (原意是要表达:厌倦自己打扫房间了吗?让我来帮你做吧。)
宠物广告 Dog for sale: eats anything and is fond of children. 出售小狗:不挑食,喜欢吃小孩。 (原意是要表达:出售小狗:不挑食,喜欢与儿童相处。)
二手车广告 UsedCars: Why go elsewhere to be cheated? Come here first! UsedCars公司:为什么要去其它地方受骗呢?还是先来这里吧! (原意是要表达:UsedCars公司:为什么要选择去别的地方?当心受骗!还是先来我们这里看看吧!)
招聘广告 3-year-old teacher need for pre-school. Experience preferred. 幼儿园招聘3岁大的老师。有经验者优先。 (原意:幼儿园招聘照看3岁幼童的老师。有经验者优先。)
公益广告 Illiterate? Write today for free help. 不识字吗?今天就写信请求得到免费帮助吧。 (原意是要表达:我们可以为不识字的人提供免费帮助。) | |
|
|
|
|
| 统计 |
blog名称:流金岁月 日志总数:41 评论数量:80 留言数量:-1 访问次数:174197 建立时间:2005年5月2日 | |